Learn Spanish in La Paz

Spanish services

Moving country is an exciting time in one's life, but can be stressful and insecure as well. Particularly when moving to a country speaking a language you do not speak, you may feel apprehensive.

Happily there is the instituto exclusivo, a Spanish language institute in La Paz, Bolivia, which will be able to steam you to a good command of Spanish in many different ways:

 

Skype Exchange
skype exchange
Conversation exchange with Bolivian students – you practise Spanish, they practise your language (English, French, German) through Skype.



more infomation? Dowdnload the brochure Skype Exchange


Internship in Bolivia
internship in bolivia
The i.e. can help you find the perfect placement: one that is both enjoyable and beneficial to your future career plans.



more infomation? Download the brochure Internship in Bolivia


Spanish Services for Universities and Colleges
spanish school
The i.e. goes the extra mile to provide the exact curriculum required, including specialized professional vocabulary (and jargon) and near-real exercises...


more infomation? Download the brochure Spanish Services for Universities and Colleges


Homestay in La Paz
homestay in la paz
The instituto exclusivo has investigated some options for staying with local families. We believe there are choices to fit every taste.



more infomation? Download the brochure Homestay in La Paz

trial impact

CONTACT


Mini Spanish lesson 1 (see all)

*Mina .- ( mine/ inglés) Lugar donde se hace excavación que se hace para extraer minerales. Paso subterráneo (socavón), abierto por las manos del hombre, para alumbrar o conducir aguas, para encontrar, buscar minerales: oro, plata, bronce (metales preciosos). (Según la real academia española)
PERO EN EL USO EN LA LENGUA HABLADA…
PERO LOS HABLANTES LA USAMOS ASÍ:

->Mina… ¿? Bolivia, Argentina y Uruguay = novia o enamorada o simplemente en general mujeres. (uso coloquial entre jóvenes)
- ¿Cómo está tu mina Juan?
- Bien gracias ya termina sus estudios en la universidad.

Mini Spanish lesson 2 (see all)

*Bombilla.- (bulb/ inglés) Globo de cristal que sirve para alumbrar un ambiente por medio de una corriente eléctrica. (Drae)
PERO EN EL USO EN LA LENGUA HABLADA…
->Bombilla… ¿?(bombillo)
América del Sur = objeto que se usa para sacar líquidos
América Central, Venezuela, Colombia y las Antillas = Foco *ídem
- Puedes cambiar la bombilla, ésta está fundida.
- Puedes pasar la bombilla (o) a Paco, para que tome su malteada.

Mini Spanish lesson 3 (see all)

*Cachar.- (to cut, to take, to catch / inglés) Su primer significado es cortar o partir. // Similitud con el verbo: ‘to catch’ = coger, agarrar (drae)
PERO EN EL USO EN LA LENGUA HABLADA…
Cachar…¿?
1.- En Chile y Bolivia = En algunos contextos se utiliza como el verbo entender: (to understand / inglés)
- Ya te he explicado 10 veces, ¿cachas la idea?
2.- América Central, Bolivia y Colombia. = Agarrar al vuelo una pelota o cualquier objeto que alguien lanza. (to catch / inglés)
- Aquí te lanzo la pelota.
- Ok.
- La cachaste.
3. - Coloquial América Meridional, Cuba, El Salvador, Honduras y México = Sorprender a alguien, descubrir a alguien que hace algo.
- ¡Aja! Te caché con las manos en la masa.
4.- Vulgar. Argentina, Honduras, México, Nicaragua, Perú y Uruguay = Agarrar, asir, tomar.
- Puedes cachar esto un momento ( el libro)

Mini Spanish lesson 4 (see all)

*Foco.- (bulb/ inglés) Lámpara eléctrica que sirve para alumbrar un ambiente por medio de una corriente eléctrica. (Drae) *ídem: bombilla
PERO EN EL USO EN LA LENGUA HABLADA…
Foco… ¿?
América del Sur = Foco, lámpara
España = Bombilla
- Puedes prende la luz, quiero saber si este foco está bien puesto

Mini Spanish lesson 5 (see all)

*Computador.- Maquina electrónica capaz de resolver diferentes problemas mediante la informática.
PERO EN EL USO EN LA LENGUA HABLADA…
Computador …¿?
En España = Ordenador.
América Latina = Computador.
- ¿Quisieras comprarme un computador nuevo?
- Claro que no, están muy caros.

Mini Spanish lesson 6 (see all)

(Para pronunciar mejor)
C +
a, o, u  -> the sound is: [ka, ko, ku]
Examples:      
caracol ‘snail’
corona ‘crown’
cumbre ‘summit’
This sound is similar to in English in these words: car, corner, cooking.

C +
e, i -> the sound is: [se, si]
Examples:      
centenar ‘hundred’
cinturón ‘belt’
This sound is similar to in English in these words: send, similar.

Mini Spanish lesson 7 (see all)

(Para pronunciar mejor)
G +
a, o, u  -> the sound is: [ga , go, gu]
Examples:      
gato ‘cat’
gordo ‘fat’,
This sound is similar to in English in these words: garden, government,
Google


G +
i, e  -> the sound is: [ji, je]
Examples:      
gitana ‘gypsy’
gente ‘people’
This is a guttural sound without equivalent in English. It is close to the Dutch g in goed or the German ch in herrlich.

G + ue, ui  -> When the vowel “u” is inserted between “g” and “e” or “i”, the sound changes to that in [ga, go, gu].
Examples:      
Guerra ‘war’,
guitarra ‘guitar’
guante ‘glove’. *It is important than you remember: some words in Spanish need to pronounce de vowel “u”, in this case de vowel “u” need to put the dieresis: “ü”, this mean than you need to pronounce: Güe and güi.
Examples:      
vergüenza ‘shamefulness’
Pingüino  ‘penguin’

Mini Spanish lesson 8 (see all)

(Para pronunciar mejor)
QUE - QUI
-> the sound is: [ ke , ki]
Examples:
queso ‘cheese’
química ‘chemistry
This sound is similar to the ´k´ English in : Kick and kettle.

Mini Spanish lesson 16 (see all)

BE – CAREFUL
When you pronounce these words
Mi – mí, mío – mía “my – me, mine”
Mi lápiz. “my pencil”
Este lápiz es para mí. “this pencil is for me”
Este lápiz es mío. “this pencil is mine”
Esta flor es mía. “This flower is mine”

Mini Spanish lesson 17 (see all)

BE – CAREFUL
When you pronounce these words
Tu – tí, tuyo – tuya “your –you, yours”
Tu lápiz. “your pencil”
Este lápiz es para tí. “this pencil is for you”
Este lápiz es tuyo. “this pencil is yours”
Esta flor es tuya. “This flower is yours”

Mini Spanish lesson 18 (see all)

BE – CAREFUL
When you pronounce these words
Su – él - ella, suyo – suya “his- her –he – she, of his – of hers”
Su lápiz. “his/her pencil”
Este lápiz es para él/ella. “this pencil is for her/him”
Este lápiz es suyo. “this pencil is his/hers”
Esta flor es suya. “This flower is his/hers”

Mini Spanish lesson 26 (see all)

TOMAR NOTA
  • Nuevo (a) = recién conocido
Este tema musical es nuevo en la emisora.
  • Joven (jovenzuela) = lozano
La secretaria es muy jovenzuela.
  • Antiguo (a) = arcaico
Estas pinturas son antiguas.
  • Viejo (a) = veterano
El presidente de la empresa es viejo/ mayor de edad.

Mini Spanish lesson 27 (see all)

TOMAR NOTA
  • Bonito(a)
Estas gafas son bonitas.
¡Qué bonito está el amanecer!
María es bonita.
  • Hermoso(a)
La primavera es hermosa.
María es hermosa.
  • Guapa (o)
¡Qué guapa es tu hermana!
Pedro es guapo.

Mini Spanish lesson 28 (see all)

TOMAR NOTA
  • Feo.
Estos zapatos son feos.
Miguel es feo.
  • Horrible
¡Qué horrible tiempo!



Live Online

Try one class completely for free

take it!

Practice!

Check your Spanish while you have fun

practice

Reserve

After your trial class... organize your schedule

reserve